Estereotipos relativos a la edad y el sexo aplicados a la comunicación mediada por intérpretes de conferencias

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.25029/od.2023.375.24

Palabras clave:

Sexo y edad, estereotipos, edadismo, interpretación simultánea

Resumen

Estudios previos concluyen que la combinación del sexo y la edad de los intérpretes puede condicionar la percepción de la interpretación simultánea. En este estudio, 156 participantes contestaron un cuestionario para evaluar diversos factores no verbales de las interpretaciones realizadas por ocho intérpretes, cuatro hombres y cuatro mujeres, grabadas en un estudio de grabación. Las grabaciones se controlaron para lograr una producción homogénea de los factores verbales que no interfiriera en la evaluación de los factores no verbales. Los resultados muestran que las características relacionadas con el sexo y la edad de los intérpretes pueden sesgar la percepción de la interpretación simultánea por parte de los oyentes.

Biografía del autor/a

Lucila Christen y Gracia, Universidad de Vic-Universitat Central de Catalunya

Lucila Christen y Gracia es intérprete y traductora profesional desde 1973. Doctora en Traducción, Género y Estudios Culturales por la Universidad de Vic-Universidad Central de Cataluña, España, donde cursó el Máster en traducción especializada jurídico-financiera (Premio Extraordinario). Es miembro, desde 1982, y ex presidenta del Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferecias, miembro honorario del Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación y miembro de la American Translators Association. Desde 2002 es presidenta y directora general de Grupo Gaute, la primera agencia de Traducción e Interpretación con certificación ISO en América Latina.

Citas

Abdulsatar, A.A., Davydov, V.V., Yushkova, V.V., Glinushkin, A.P., & Rud, V.Y. (2019). Age and gender recognition from speech signals. Journal of Physics: Conference Series, 1410(1), 0-7. https://doi.org/10.1088/1742-6596/1410/1/012073

Angelelli, C.V. (2004). Revisiting the Interpreter’s Role. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/btl.55

Barret, A., & Naiman-Sessions, M. (2016). 'It’s our turn to play': Performance of girlhood as a collective response to gendered ageism. Aging and Society, 36(4), 764-784. https://doi.org/10.1017/s0144686x15000021

Bartłomiejczyk, M. (2020). Parliamentary impoliteness and the interpreter’s gender. Pragmatics, 30(4), 459-484. https://doi.org/10.1075/prag.18064.bar

Baus, C., McAleer, P., Marcoux, K., Belin, P., & Costa, A. (2019). Forming social impressions from voices in native and foreign languages. Scientific Reports, 9(1), 1-14. https://doi.org/10.1038/s41598-018-36518-6

Bhargava, A., Arnold, A.P., Bangasser, D.A., Denton, K.M., Gupta, A., Hilliard Krause, L.M., Mayer, E.A., McCarthy, M., Miller, W.L., Raznahan, A., & Verma, R. (2021). Considering sex as a biological variable in basic and clinical studies: An endocrine society scientific statement. Endocrine Reviews, 42(3), 219-258. https://doi.org/10.1210/endrev/bnaa034

Blasco Mayor, M.J., & García Becerra, O. (2007). La Incidencia del Parámetro Dicción. En A. Collados Aís, M. Pradas Macías, E. Stévaux, & O. García Becerra (Eds.), La Evaluación de la Calidad en Interpretación Simultánea: parámetros de incidencia (pp. 175-194). Comares.

Casper, C., & Rothermund, K. (2012). Gender self-stereotyping is context dependent for men but not for women. Basic Applied Social Psychology, 34(5), 434-442. https://doi.org/10.1080/01973533.2012.712014

Cheung, A.K.F. (2020). Interpreters’ perceived characteristics and perception of quality in interpreting. Interpreting, 22(1), 35-55. https://doi.org/10.1075/intp.00033.che

Chmiel, A. (2021). Effects of simultaneous interpreting experience and training on anticipation, as measured by word-translation latencies. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting, 23(1), 18-44. https://doi.org/10.1075/intp.00048.chm

Christen y Gracia, L. (2020). Impact of voice gender on the perception of simultaneous interpreting quality. En R. Barranco- Droege (Ed.), Solving the riddle of interpreting quality. Dimensions and challenges (pp. 26-58). Comares.

Collados Aís, A. (2019). La entonación monótona y la calidad de la interpretación simultánea: frecuencia, conceptualizaciones y efectos. Meta, LXI(3), 675-691. https://doi.org/10.7202/1039224ar

Collados Aís, A., Pradas Macías, M., Stévaux, E., & García Becerra, O. (2007). La Evaluación de la Calidad en Interpretación Simultánea: Parámetros de Incidencia. Comares.

Collard, C., & Defrancq, B. (2017). Sex Differences in Simultaneous Interpreting: A Corpus-Based Study. UGent. http://hdl.handle.net/1854/LU-8518872

Collard, C., & Defrancq, B. (2019). Predictors of ear-voice span, a corpus-based study with special reference to sex. Perspectives, 27(3), 431-454. https://doi.org/10.1080/0907676X.2018.1553199

Cuddy, A.J.C., & Fiske, S.T. (2004). Doddering but dear: Process, content, and function in stereotyping of older persons. En T.D. Nelson (Ed.), Ageism. Stereotyping and Prejudice against Older Persons (pp. 1-26). The MIT Press.

Defrancq, B., Collard, C., Magnifico, C., & Iglesias Fernández, E. (2021). Sex and gender in conference interpreting. En M. Albl-Mikasa & E. Tiselius (Eds.), The Routledge Handbook of Conference Interpreting (pp. 414-427). The Routledge Taylor and Francis Group.

Dörnyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics. Oxford University Press.

García Becerra, O. (2012). La incidencia de las primeras impresiones en la evaluación de la calidad de la interpretación simultánea: un estudio empírico. Editorial de la Universidad de Granada. https://digibug.ugr.es/bitstream/handle/10481/25153/21620234.pdf?sequence=1

García Becerra, O. (2015). Order Effect, Impression Formation, and Their Impact on the Evaluation of Interpreting Quality. En C. Zwischenberger & M. Behr (Eds.), Interpreting Quality: A Look Around and Ahead (pp. 123-146). Frank & Timme.

Gentile, P. (2016). The Interpreter’s Professional Status. A Sociological Investigation into the Interpreting Profession. [Tesis doctoral no publicada]. Università degli studi di Trieste. https://hdl.handle.net/11368/2908044

Gile, D. (2018). THE CIRIN BULLETIN. Conference Interpreting Research Information Network. Bulletin no. 56. http://cirinandgile.com/bulletins/Bulletin-56-Jul-2018.pdf

Gile, D. (2002). Conference Interpreting as a Cognitive Management Problem. En F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The Interpreting Studies Reader (pp. 163-176). Routledge Taylor & Francis Group.

Greenberg, S., & Christiansen, T. (2019). The perceptual flow of phonetic information. Attention, Perception, and Psychophysics, 81, 884-896. https://doi.org/10.3758/s13414-019-01666-y

Horváth, I. (2017). The speech behaviour of interpreters. Across Languages and Cultures, 18(2), 219-236. https://doi.org/10.1556/084.2017.18.2.3

Hummert, M., Mazloff, D., & Henry, C. (1999). Vocal characteristics of older adults and stereotyping. Journal of Nonverbal Behavior, 23(2), 111-132. https://doi.org/10.1023/A:1021483409296

Iglesias Fernández, E. (2007). La Incidencia del Parámetro Agradabilidad de la Voz. En A. Collados Aís, M. Pradas Macías, E. Stévaux, & O. García Becerra (Eds.), La Evaluación de la Calidad en Interpretación Simultánea: parámetros de incidencia (pp. 37-51). Comares.

Iglesias Fernández, E. (2010). Understanding variability in interpreting quality assessment: User’s sex and judgments for pleasant voice. En C. Way, S. Vandepitte, R. Meilaerts, & M. Bartolomiejczyk (Eds.), Tracks and Treks in Translation Studies: Selected papers from the EST Congress, Leuven (pp. 103-125). John Benjamins.

Kiktová, E., Zimmermann, J., & Palová, M. (2019). Towards to the Anticipation in Simultaneous Interpreting. En CEUR Workshop Proceedings (Vol. 2473, pp. 171-175). CEUR-WS. https://ceur-ws.org/Vol-2473/paper35.pdf

Kornadt, A.E., Voss, P., & Rothermund, K. (2013). Multiple standards of aging: Gender-specific age stereotypes in different life domains. European Journal of Ageing, 10(4), 335-344. https://doi.org/10.1007/s10433-013-0281-9

Krekula, C., Nikander, P., & Wilińska, M. (2018). Multiple Marginalizations Based on Age: Gendered Ageism and Beyond. En L. Ayalon & C. Tesch-Römer (Eds.), Contemporary Perspectives on Ageism (pp. 33-51). Springer Nature.

Larrea Estefanía, O. (2014). Estudio sobre la escucha de la voz del locutor con y sin su imagen: análisis del proceso perceptivo y cognitivo del mensaje. [Tesis doctoral no publicada]. Universidad Pompeu Fabra. http://hdl.handle.net/10803/292736

Liu, M. (2008). How do experts interpret? Implications from research in Interpreting Studies and cognitive science. En G. Hansen, A. Chesterman, & H. Gerzymisch-Arbogast (Eds.), Efforts and Models in Interpreting and Translation Research (pp. 159-177). John Benjamins Publishing Company.

Liu, M., Kurz, I., Moser-Mercer, B., & Shlesinger, M. (2020). The interpreter’s aging: A unique story of multilingual cognitive decline? Translation, Cognition and Behavior, 3(2), 287-310. https://doi.org/10.1075/tcb.00045.liu

Madrid Servín, E., & Marín Rodríguez, M. (2001). Estructura formántica de las vocales del español de la Ciudad de México. En E. Herrera (Ed.), Temas de Fonética Instrumental (pp. 39-53). El Colegio de México.

Magnifico, C. (2017). Hedges in Conference Interpreting: The role of gender. Interpreting, 191, 21-46. https://doi.org/10.1075/intp.19.1.02mag

Magnifico, C., & Defrancq, B. (2020). Norms and gender in simultaneous interpreting: A study of connective markers. Translation and Interpreting, 12(1), 1-17. https://doi.org/10.12807/TI.112201.2020.A01

Moser-Mercer, B. (2022). Conference interpreting and expertise. En M. Albl-Mikasa & E. Tiselius (Eds.), The Routledge Handbook of Conference Interpreting (pp. 386-400). Routledge Taylor and Francis Group.

Nakane, I. (2008). Politeness and gender in interpreted police interviews. Monash University Linguistics Papers, 6(1), 29-40.

Nass, C., & Brave, S. (2005). Wired for Speech. How Voice Activates and Advances the Human-Computer Relationship. The MIT Press.

Palová, M., & Kiktová, E. (2019). Prosodic anticipatory clues and reference activation in simultaneous interpretation. XLinguae, 12(IXL), 13-22. https://doi.org/10.18355/XL.2019.12.01XL.02

Pisanski, K., & Feinberg, D. (2015). Vocal Attractiveness. En S. Frühhloz & P. Belin (Eds.), The Oxford Handbook of Voice Perception (pp. 607-625). Oxford University Press.

Pöchhacker, F. (2016). Introducing Interpreting Studies. Routledge.

Rennert, S. (2020). Impact of fluency from a listener perspective. En R. Barranco-Droege (Ed.), Solving the riddle of interpreting quality. Comares.

Riccardi, A. (2022). Strategies and capacity management in conference interpreting. En M. Albl-Mikasa & E. Tiselius (Eds.), The Routledge Handbook of Conference Interpreting (pp. 371-385). Routledge Taylor and Francis Group.

Schweinberger, S.R., Casper, C., Hauthal, N., Kaufmann, J.M., Kawahara, H., Kloth, N., Robertson, D.M.C., Simpson, A.P., & Zäske, R. (2008). Auditory Adaptation in Voice Perception. Current Biology, 18, 684-688. https://doi.org/org/10.1016/j.cub.2008.04.015

Strand, E. (2000). Gender stereotype effects on speech processing. (Publicación No. 9994943) [Tesis doctoral, Ohio State University]. https://www.proquest.com/openview/03f3eea67ec3a4b78ec5b95c94e8b19a/1?pq-origsite=gscholar&cbl=18750&diss=y

Streiner, D.L. (2015). Best (but oft-forgotten) practices: The multiple problems of multiplicity-whether and how to correct for many statistical tests. American Journal of Clinical Nutrition, 102(4), 721-728. https://doi.org/10.3945/ajcn.115.113548

Sundberg, J. (2019). The Singing Voice. En S. Frühhloz & P. Belin (Eds.), The Oxford Handbook of Voice Perception (pp. 117-142). Oxford University Press.

Tiselius, E. (2013). Experience and Expertise in Conference Interpreting. An Investigation of Swedish Conference Interpreters. [Tesis doctoral no publicada]. University of Bergen. https://bora.uib.no/bora-xmlui/bitstream/handle/1956/8747/dr-thesis-2013-Elisabet-Tiselius.pdf?sequence=1

Varela García, M., Ruiz Rosendo, L., & Barghout, A. (2019). Speed in simultaneous interpreting. En 100 years of conference interpreting. Ginebra. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:129083

Voss, P., Bodner, E., & Rothermund, K. (2018). Ageism: The Relationship between Age Stereotypes and Age Discrimination. En L. Ayalon & C. Tesch-Römer (Eds.), Contemporary Perspectives on Ageism (pp. 11-31). Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-73820-8_2

Zhang, H., Liu, M., Li, W., & Sommer, W. (2020). Human voice attractiveness processing: Electrophysiological evidence. Biological Psychology, 150, 107827. https://doi.org/10.1016/j.biopsycho.2019.107827

Publicado

2023-12-21

Cómo citar

Christen y Gracia, L. (2023). Estereotipos relativos a la edad y el sexo aplicados a la comunicación mediada por intérpretes de conferencias. Obra Digital, (24), 125–146. https://doi.org/10.25029/od.2023.375.24